Все записи с тегом «слово дня»
(Cтраница 1 из 1)
Слово дня: Textually frustrated
When texting with someone over IM or SMS that takes too long to reply leaving you waiting and frustrated.
“She takes forever; texting with Sara leaves me textually frustrated”
Слово дня: Textual Satisfaction
The feeling you get when your phone has a new message/missed call.
“dude I’ve been having textual satisfaction all day I already have 5 new messages.”
Слово дня: Gaydar
Gaydar is a portmanteau of gay and radar and refers to the reportedly intuitive ability to assess someone’s sexual orientation as gay, bisexual, or straight. The function of gaydar relies on usually non-verbal sensory information and intuitions. These include the sensitivity to social behaviours and mannerisms; for instance, acknowledging flamboyant mannerisms, overtly rejecting traditional gender roles, a person’s occupation and grooming habits.
The idea of gaydar is complicated by gay people not acting in a stereotypically “gay” fashion; also by metrosexual men (regardless of sexuality) who seem to have heightened aesthetic senses and exhibit a lifestyle, spending habits and concern for personal appearance close enough to the stereotype of a fashionable urban gay man. ABC News’ 20/20 reported that gaydar does exist but it may work better for gay people and those who pay attention to issues around sexual orientation because they have more invested in knowing if someone is gay.
Фраза дня: “I call shenanigans”
The action of declaring “shenanigans.” Once a person calls shenanigans, he or she has temporary complete control over the surrounding events, objects, actions, and laws of physics.
Preemptive shenanigans
Person A: “I call shenanigans!”
Person B: “Aw man!”
Rebuttle shenanigans
Person B: “I win our bet, pay up.”
Person A: “I call shenanigans!”
Person B: “Dang.”
Слово дня: Rule 34
Generally accepted internet rule that states that pornography or sexually related material exists for any conceivable subject.
Additionally it is accepted that the rule itself has limitations and you cannot be too specific on the content of the item in question.
Most commonly used on various message boards for various reasons, from humor to cruelty.
I invoke rule 34 on the Rescue Rangers. What have I done.
Слово дня: funemployment
A happy time in one’s life when one is not employed and is not wanting to be employed
Слово дня: “Op-Ed”
An op-ed, abbreviated from opposite the editorial page (though often believed to be abbreviated from opinion-editorial), is a newspaper article that expresses the opinions of a named writer who is usually unaffiliated with the newspaper’s editorial board. These are different from editorials, which are usually unsigned and written by editorial board members. Op-eds are so named because they are generally printed on the page opposite the editorial.
Although standard editorial pages have been printed by newspapers for many centuries, the first modern op-ed page was created in 1921 by Herbert Bayard Swope of The New York Evening World. When he took over as editor in 1920, he realized that the page opposite the editorials was “a catchall for book reviews, society boilerplate, and obituaries.” He is quoted as writing:
“It occurred to me that nothing is more interesting than opinion when opinion is interesting, so I devised a method of cleaning off the page opposite the editorial, which became the most important in America… and thereon I decided to print opinions, ignoring facts.”
Слово дня: “clusterfuck” (Urban Dictionary)
Military term for an operation in which multiple things have gone wrong. Related to “SNAFU” (Situation Normal, All Fucked Up”) and “FUBAR” (Fucked Up Beyond All Repair).
In radio communication or polite conversation (i.e. with a very senior officer with whom you have no prior experience) the term “clusterfuck” will often be replaced by the NATO phonetic acronym “Charlie Foxtrot.”
Слово дня: choreplay
When a woman is turned on by the sight of her husband/boyfriend/partner doing regular household chores, that she would normally be doing.
“Last night, it was all about choreplay. I was all ‘OH YEAH, fold that laundry. Oh yes, just like that! In half and, then in half again. OHHH’”